ПО ЗАЯВКАМ ТРУДЯЩИХСЯ
Логико-хронологическая история новой книги такая.
1. В стране победившего идиотизма запрещают мои книги.
2. Мои книги выветриваются и из русскоязычных магазинов остального мира. Запасы кончились.
3. Я начинаю перезапуск фандоринской серии как наиболее популярной. Заново читаю переверстку, при этом включаются ресурсы памяти. С каждой книжкой у меня связана какая-то личная история, а то и несколько историй.
4. Я делаю для каждой фандоринской книжки приложение-послесловие. Оно называется «Расшифровка». Это рассказ о том, как сочинялась книга, о всяких скрытых в ней штуках, прототипах персонажей и так далее. Плюс картинки.
5. Когда дополненные книги одна за другой начинают выходить, меня заваливают жалобами обладатели предыдущих изданий. Мол, что же нам, теперь заново «Азазель» с «Турецким гамбитом» покупать? Вон они, на полке стоят. Соберите, пожалуйста, все «расшифровки» в один том и выпустите отдельно.
6. Я сначала ленюсь, потом сдаюсь.
7. И вот книга «Расшифровки» сегодня вышла. Причем во всех трех вариантах: бумажном, электронном и аудио.

https://babook.org/store/777-1100
Там еще и пропущенные ранее ляпы поправлены. Но в романе «Азазель» 13 мая 1876 года так и осталось понедельником (перестаньте, пожалуйста, писать мне, что это был четверг, я в курсе). Зачин саги должен звучать мантрой. «В понедельник 13 мая 1876 года в третьем часу пополудни, в день по-весеннему свежий и по-летнему теплый...» - это мантра, а «В четверг 13 мая 1876 года» - не мантра.



















